网上纺织品,做纺织生意,纺织面料网
 
中国纺织品网手机版 » 知识 » 纺织英语 » 正文纺织要闻 国际纺织 企业新闻 纺机设备 市场行情 行业研究 家用纺织 纺织科技 纺织贸易 人物访谈 中国轻纺城 政策法规 展会新闻 纺织知识 

怎样用英语请客户吃饭?

放大字体  缩小字体
中国纺织品网   tex.org.cn   日期:2012-09-08
大家是不是都有过约客户吃饭的经历呢?是不是觉得面对外籍客户不知如何开口呢?首先要不能贸然地上来就说:“一起吃个饭吧?”,而是应该礼貌低问别人是否有空…… 

  I wonder if you have time this evening? 

  我想知道您今晚是否有空? 

  Would you be interested in dinner with me ? 

  今晚能请您吃个饭吗? 

  Which kind of restaurant do you prefer, Chinese or Western? 

  您喜欢去中餐厅还是西餐厅呢? 

  I’ll pick you up at 7:00 pm, if it’s ok with you. 

  如果合适的话,我晚上7点去接您。


    美式地道用餐口语

  我们来谈谈一些在餐厅内会用到的句子,以及一些跟吃饭有关的单字片语。配合美国的食物介绍一二集来看,相信从此以后到美国餐厅用餐不再是件难事。

  1. Do you like to go out eating?
  想不想出去吃呢?

  有次我问老美出去吃东西怎么说,他回答说一般出去吃饭,他们只说go to eat ,go out eating 或是eat out 而不会说go to dinner,go for lunch,也就是不需特地说中餐或是晚餐。的所以后来老美问我刚去哪了,我应该要说的I just went out eating,而不会说I just went to dinner。小明细多注意,你的英文会更棒。
  如果要强调是去吃午餐或晚餐的话,一般就直接说lunch 或是dinner。例如人家问你,“Where did you go?” 你就可答说“lunch。”

  2. There is a Deli over there,do you like it?
  那里有一家Deli(餐厅),你喜不喜欢呢?

  美国的餐厅可分很多种,Restaurant 是一般的通称,另外常用到的有Deli :供应三明治,沙拉这种现成的,不需再经过烹调的餐厅,例如SUBWAY 就可以算是Deli。另外还有Grill 也随处可见,翻译成烤肉餐厅,多半是提供牛排,汉堡热食类的食物。

  Deli 这个字是delicatessen 的简写,可是现今在美国一般只会听到deli 而很少听到delicatessen 了!

123


收藏:  知识搜索  告诉好友  [纺织品论坛]  关闭窗口  打印本文 更多关于:
 
推荐图文
推荐知识
最新资讯
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 付款方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 网站留言 | 广告服务 | 积分换礼 | RSS订阅 | ICP备10008716号-6