网上纺织品,做纺织生意,纺织面料网
 
中国纺织品网手机版 » 知识 » 纺织英语 » 正文纺织要闻 国际纺织 企业新闻 纺机设备 市场行情 行业研究 家用纺织 纺织科技 纺织贸易 人物访谈 中国轻纺城 政策法规 展会新闻 纺织知识 

与信用证有关的英语

放大字体  缩小字体
中国纺织品网   tex.org.cn   日期:2012-09-03
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证
  2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
  3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
  4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证
  5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
  6.revolving L/C 循环信用证
  7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
  8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
  9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
  10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
  11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
  12.traveller’s L/C(or:circular L/C) 旅行信用证
  ----Names of Parties Concerned
  1. opener 开证人
  (1)applicant 开证人(申请开证人)
  (2)principal 开证人(委托开证人)
  (3)accountee 开证人
  (4)accreditor 开证人(委托开证人)
  (5)opener 开证人
  (6)for account of Messrs 付(某人)帐
  (7)at the request of Messrs 应(某人)请求
  (8)on behalf of Messrs 代表某人
  (9)by order of Messrs 奉(某人)之命
  (10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户
  (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户
  (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示
  2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of 以(某人)为受益人
  (3)in one’s favour 以……为受益人 (4)favouring yourselves 以你本人为受益人
  3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人
  (2)to value on 以(某人)为付款人 (3)to issued on 以(某人)为付款人
  4.drawer 出票人
  5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行 (2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知
  6.opening bank 开证行
  (1)opening bank 开证行 (2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行
  7.negotiation bank 议付行
  (1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行
  8.paying bank 付款行
  9.reimbursing bank 偿付行
  10.the confirming bank 保兑行
  Amount of the L/C 信用证金额
  1. amount RMB¥… 金额:人民币
  2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
  3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……
  4.to the extent of HKD… 总金额为港币……
  5.for the amount of USD… 金额为美元……
  6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度
  ----- The Stipulations for the shipping Documents
  1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款
  2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据
  3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据
  4.accompanied by following documents 随附下列单据
  5.documents required 单据要求
  6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份
  7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)……
  ----Draft(Bill of Exchange)  
  1.the kinds of drafts 汇票种类
  (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款
  (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票
  (3)sight drafs 即期汇票
  (4)time drafts 远期汇票
  


收藏:  知识搜索  告诉好友  [纺织品论坛]  关闭窗口  打印本文 更多关于:
 
推荐图文
推荐知识
最新资讯
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 付款方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 网站留言 | 广告服务 | 积分换礼 | RSS订阅 | ICP备10008716号-6